STARTBODY

Teach English in Avondale - TEFL Courses

Do you want to be TEFL or TESOL-certified in Newfoundland and Labrador? Are you interested in teaching English in Avondale, Newfoundland and Labrador? Check out our opportunities in Avondale, Become certified to Teach English as a Foreign Language and start teaching English in your community or abroad! Teflonline.net offers a wide variety of Online TEFL Courses and a great number of opportunities for English Teachers and for Teachers of English as a Second Language.
Here Below you can check out the feedback (for one of our units) of one of the 16.000 students that last year took an online course with ITTT!

Alicia Simmons – Pronunciation problems in South Korea-37 Over the last 5 years teaching english in Korea has become a desirable option for recent graduates in countries where english is the native language. Contracts offer free airfare, paid accommodations and the opportunity to travel throughout Asia. As a new teacher in South Korea I have noticed student have excellent grammar skills, their weakness is in there spoken english. There aren't many opportunities for students in Korea to use their english outside of the classroom. Korean is a phonetic language this means they are use to sounding out what they see. Every character in Korean is a syllable. In english many letters are silent or the same pronunciation as multiple spellings. For example write and right. Proper pronunciation is also affected by Konglish. This is a combination of Korean and english. Many Korean words are actually english words that have been converted into Korean script and had the pronunciation changed. Coffee becomes Coppee since the sound of the letter F does not exist in Korean. L's and R's are also blurred and cause difficulty with pronunciation of words in english. The Korean language also always finishes on a vowel sound, so Koreans always want to add an extra vowel where it is not needed. For example finish becomes pin-esh-e, this demonstrates the difficulty with F's as well. A big part of the reason proper pronunciation is overlooked in Korea is because testing focuses on grammar skills. Schools want high scores so the goal of Korean teachers teaching english is not for students to become proficient but to perform well on tests which will reflect well on the school. As native english teachers our role it to teach spoken english. Most Korean teachers will have superior grammar skills to a native speaker. It is our job to get students conversational. I have found drill exercises and having students repeat what I say helps with pronunciation. The goal is for them to be understood and have confidence speaking english. While Korean's do not use english in everyday situations it has become desirable for job opportunities. Another important thing to note is that english is a bit of a fad in Korea. Proper pronunciation shows you are well educated, “english pronunciation is rather about appearances. Good pronunciation gives the appearance of being educated, whereas bad pronunciation implies being behind the times.” (Fouser, 2011) In Korea there are two types on educational settings, public schools and hagwons (private schools) I work in a public school and from speaking with friends that work in hagwons have come to realize those with money have access to better english instruction. They have more hours devoted to learning english and do not deal with the pressures on standardized testing. As a new teacher to Korea I am learning with my students. How to address their needs and varied learning levels. I am also conscientious of how hard it is to introduce a new alphabet and way of speaking. I think teaching in english in a foreign country helps me to sympathize with my students because I face the same difficulties with Korean trying to be understood in my everyday interactions.


ENDBODY