TEFL Warangal

Check out about TEFL Warangal and apply today to be certified to teach English abroad.

You could also be interested in:

This is how our TEFL graduates feel they have gained from their course, and how they plan to put into action what they learned:

C.G. - Romania said:
I come from Romania and my background in quite common, I have started studying english in 5th grade. My mother tongue is Romanian, and this actually helped me learn english as my language is a Romance language. Teaching english has become my goal ever since I was a child, but never have I imagined teaching english to non-Romanians. This is actually a totally different approach, therefore I have done some research to see what other teachers around the world have been experiencing. There is a very interesting point of view in an article I’ve just read, “Do non-native english speakers make better tefl teachers?” by William Bradridge, that actually speaks to the international teaching community. We, non-native teachers of english, do make good teachers, as we have a solid english language background. Having studied for a long number of years, most of the times starting during childhood, does give teachers the experience and awareness to understand foreign language learners. It takes one to be one they say. There are also obstacles non-native english teachers may encounter, such as the use of some prepositions, phrasal verbs, the meaning of some colloquial or folklore sayings, but in my opinion a teacher needs to prepare for the lesson, and therefore most of the embarrassing situations can be prevented. Another article I have found on this topic “tefl for non-native english speaking teachers” says something absolutely logical, and I quote “A non-native speaker would be motivating to the students. They will realize that if a person standing in front of them had to learn the language until they had a good command of it, they can do it too. They will be able to relate the students’ problems in learning the language since they went through the same problems learning the language themselves.” The author of this article also believes that native and non-native teachers should be given equal chances. In the same tone, Corentin Levant developed the idea that a non-native english teacher is a former EAL student who understands aspects that a native teacher may not be totally aware of and those aspects are to be found in the lesson plans. This situation actually motivates students, it gives them the prove that english can be learnt and that others did it already. There are many articles probably written by non-native english teachers, who give the main idea to the public: a good teacher is an example to the students. A non-native teacher in my opinion has a true vision on homework and the importance of self-study. Please understand that this article is not meant to discredit native english teachers. The purpose of this article is to underline the fact that chances should be given to both categories. There are Asian countries, as someone mentioned in another article, that prefer natives as EAL teachers, and to be honest, I have encountered the same preference in my country, especially among wealthy families when they search for private lessons tutors for their children. In conclusion, teachers are teachers, regardless of origin, and the art of teaching together with the passion to teach are always the key to success. Bibliography: 1. 2. 3.